Esato Mobile
Sony Ericsson / Sony : General : Problems with MyPictures
> New Topic
> Reply
< Esato Forum Index > Sony Ericsson / Sony > General > Problems with MyPictures Bookmark topic
Page <  12

dmgpizen Posts: 323

Which of the words I spoke were German ??? I'm Danish and can't speak German, so your girlfriend would not B of any help.
--
Posted: 2001-12-28 23:56:00
Edit : Quote

jh67 Posts: > 500

Quote:
On 2001-12-28 22:43, Harleydog wrote:
I was just giving you a hard time; if you write german, i will never be able to understand and will have to employ the talents of an ex girlfriend to translate



Harley : I guess Danish is even harder to understand than German,..the last sentence in danish, actually had nothing to do with the subject itself,..I think it was more like a "hello" to me (i'm danish too).

Jan..happy newyear(in danish: godt nytår)





--
Posted: 2001-12-29 01:24:00
Edit : Quote

nwmq1 Posts: 277

hmm, I don't understand that last sentence even though I've read it 10 times and really tried to understand it. I pretty much suck in reading/understaning both norweigan and danish (norweigan is easier I think...)
I better work on those skills
--
Posted: 2001-12-29 02:26:00
Edit : Quote

dmgpizen Posts: 323

He he it is cool to be Danish....... That is what it means my Swedish friend!!!
--
Posted: 2001-12-29 02:29:00
Edit : Quote

nwmq1 Posts: 277

Aha! got it!

(Swedish) Här är det fett att va Svensk (Dansk)
--
Posted: 2001-12-29 02:37:00
Edit : Quote

jh67 Posts: > 500

Quote:
On 2001-12-29 02:26, nwmq1 wrote:
hmm, I don't understand that last sentence even though I've read it 10 times and really tried to understand it. I pretty much suck in reading/understaning both norweigan and danish (norweigan is easier I think...)
I better work on those skills


Hehe,..well Norwegian and Danish are more alike, than Swedish.

Happy newyear from DK

Jan




--
Posted: 2001-12-29 02:39:00
Edit : Quote

jh67 Posts: > 500

Quote:
On 2001-12-29 02:37, nwmq1 wrote:
Aha! got it!

(Swedish) Här är det fett att va Svensk (Dansk)



You almost got it,..actually its a bit tricky.

"HVOR" actually means "where",..but in this case it means more like "OHH" or "YES!"

So its : Hehe,..Ohhh its cool to be Danish !

see ya

Jan






--
Posted: 2001-12-29 02:46:00
Edit : Quote

dmgpizen Posts: 323

strAngel brings U two norwegian translations:

First in correct norwegian:
Fy faen, det er digg å være dansk!

...and then, the "trøndersk" translation:
- Steike hakke bokken, kår hæli de e å vårrå dansk,ja!

Håkon og Joen.....
--
Posted: 2001-12-29 02:55:00
Edit : Quote

jh67 Posts: > 500

Quote:
On 2001-12-29 02:55, dmgpizen wrote:
strAngel brings U two norwegian translations:

First in correct norwegian:
Fy faen, det er digg å være dansk!

...and then, the "trøndersk" translation:
- Steike hakke bokken, kår hæli de e å vårrå dansk,ja!

Håkon og Joen.....



HEHE...nice

Shouldnt you two guys be in bed by now ?

oversat til "næsten-dansk" :hva' faen har i drukket *G*

(Og jo,..jeg går også i seng nu.)

Hyg jer deroppe i det kolde nord.

Jan






--
Posted: 2001-12-29 03:04:00
Edit : Quote

dmgpizen Posts: 323

Jamen mange tak....... og vi drikker skam ikke Not......

Håkon og Joen
--
Posted: 2001-12-29 03:05:00
Edit : Quote
Page <  12

New Topic   Reply
Forum Index

Esato home