General discussions : Non mobile discussion : nuances of the english language.
>
New Topic
>
Topic Locked
Esato Forum Index
>
General discussions >
Non mobile discussion
> nuances of the english language.
Bookmark topic
@peterkay
I think it's an illusion.
@vlam
thanks for the input.
Let's just say I'm curious how English is being murdered.
@*
Stay on topic and answer the question.
@jn
During our time, we had been taught in school that because of the 1987 constitution, "Pilipino" now pertains to the citizens of the Philippines while "Filipino" is the national language, which is largely based on Tagalog.
In the academe (or if one wants to be nationalistic), that's how it is but it is acceptable practice to use it the other way around.
--
Posted: 2005-01-05 16:01:00
Edit :
Quote
Native language : Tamil
National Language : Hindi
i also no thees eengleesh
And i know a few swear words in arabic
--
Posted: 2005-01-05 16:49:42
Edit :
Quote
@gowin
i was about to post the explanation. Well explained.
[ This Message was edited by: tom_riddle on 2005-01-05 15:56 ]
--
Posted: 2005-01-05 16:52:56
Edit :
Quote
I infer it as a jolly good way of saying that "dude, you in a correct state of mind?" i think there absolutely NO sarcasm. It can also be considered as a very good cool statement between two cool buddies who are just being friends.
This message was posted from a K500
--
Posted: 2005-01-05 16:56:28
Edit :
Quote
They say that sarcasm is the lowest form of wit.... Not in the UK it is - here it's the highest form of wit!
There's nothing wrong with a bit of sarcasm, as long as it's not too insulting.
--
Posted: 2005-01-05 17:05:04
Edit :
Quote
Quote:
On 2005-01-05 15:31:41, Sammy_boy wrote:
... they can make themselves understood by speaking English DELIBERATELY SLOWLY AND LOUDLY
You forgot to mention pointing at things and then speaking about the person, one is attempting to communicate with, in the third person, with one's companions, whilst the person is present.
English is my mother tongue, but I can also read and write Latin, although there isn't much call to speak in Latin these days. I have a smattering of German too and I can offer the odd swear word in Italian should the occassion warrant it e.g. whilst driving in Italy.
--
Posted: 2005-01-05 17:30:46
Edit :
Quote
@GOwin, I always thought that the language is referred to as Pilipino, while the people (nationality) are called Filipino. Yes, Tagalog is considered as one of the Philippine dialects and not considered the National language.
To answer to your question:
"Are you drunk or something, or are you normally this thick?"
I would understand this as another way of saying "You are so stupid".
I also have English as my second language after Pilipino, although most of the time I speak another Philippine dialect. I'm also studying Japanese, know a little Spanish and a few words (mostly greetings) in French, German, and Italian.
--
Posted: 2005-01-06 02:44:21
Edit :
Quote
@blackspot
that's what most older people think. but it really is the other way around.
and thanks for your answer.
@*
keep the side comments to the minimum. i'd appreiciate that. and please answer:
what does "Are you drunk or something, or are you normally this thick?" mean to you?
i'd appreciate that more.
--
Posted: 2005-01-06 03:41:00
Edit :
Quote
Quote:
On 2005-01-05 16:01:00, GOwin wrote:
@peterkay
I think it's an illusion.
@vlam
thanks for the input.
Let's just say I'm curious how English is being murdered.
@*
Stay on topic and answer the question.
@jn
During our time, we had been taught in school that because of the 1987 constitution, "Pilipino" now pertains to the citizens of the Philippines while "Filipino" is the national language, which is largely based on Tagalog.
In the academe (or if one wants to be nationalistic), that's how it is but it is acceptable practice to use it the other way around.
@gowin - I'll try to refresh my memory about my 1987 Philippine Constitution dude

That was quite some 'decades' ago . . . I just hope that, at the end, you'll make an input what does that phrase really means: "Are you drunk or something, or are you normally this thick" , as @blackspot got confused too

. . . I could have just easily understood it if you just have posted either of the two:
1. "Jojo, have you lost your marbles?"
2. "Jojo is a Fruit Cake ! "
I have the meaning of that in my 2MB memory mate !
--
Posted: 2005-01-06 04:12:07
Edit :
Quote
EastCoastStar Posts: > 500
hahah @peter... ich mochte auch ein tute bonbons!
--
Posted: 2005-01-06 04:20:19
Edit :
Quote
New Topic
Topic Locked