Esato Mobile
Regional : Asia Pacific : Japanese thread
> New Topic
> Reply
< Esato Forum Index > Regional > Asia Pacific > Japanese thread Bookmark topic
Page <  123 ... 272829 ... 313233>

Cyborg_a0 Posts: 283

now i know there's a time limit of saying konnichiwa, i thought you can say it anytime.

well another confusing word.

Aeru
in jap-eng dictionaries the meaning is "to dress vegetable(salads)"

but i hear that word(most often in songs)
i'm not sure though if this is the exact meaning "able to meet"

i was thinking of mieru(able to see) if it has something to do with the word aeru.

miru - to see
mieru

au - to meet
aeru?

Example:
Itsuka mata aeru (until we meet again)

[ This Message was edited by: Cyborg_a0 on 2010-04-21 11:25 ]
--
Posted: 2010-04-21 12:07:00
Edit : Quote

Ke Posts: 36

Kindly translate this japanese words, 'te iru' & 'janai', these words are really cute for me.
--
Posted: 2010-04-22 00:20:00
Edit : Quote

Cyborg_a0 Posts: 283

'te iru' conjugate this to the verb to make it present progressive verb.

example:

miru - to see
mite -(miru in its te form) - look

mite iru - looking

mite iru dake ja dame
(i just can't stop staring)

--
Posted: 2010-04-22 01:01:00
Edit : Quote

Cyborg_a0 Posts: 283

janai?
hmm, this one is confusing to me, i think it depends on the context.
--
Posted: 2010-04-22 01:33:00
Edit : Quote

Kuchiyose Posts: 15

Oha minna! Its been so long scince I posted here..
Re janai. I think this is translated as "it is not+(noun)"and when written in japanese, it would be "(noun)+janai"
e.g. 1. Boku janai- it is not me.
2. Neko janai- it is not a cat.
For more info, janai is the informal term for dewa arimasen and ja arimasen.
e.g. 1. It is not me-watashi dewa arimasen- watashi ja arimasen- watashi janai- boku janai
2. It is not a cat- neko dewa arimasen- neko janai
it is also used for some adjectives
e.g. 1. He is not quiet- kare wa shizuka janai

but not all adjectives could use janai it is replaced by "-ku nai" instead
e.g. 1.It is not easy- yasahiku nai(the root word here is yasashii and the last i in the word was replaced by ku)
2.It is not good-yoku nai(the root word is ii but as a japanese exemption, ii was replaced by "yo" and we added -ku nai for negative present tense)
that's all I know.

[ This Message was edited by: Kuchiyose on 2010-04-22 01:30 ]
--
Posted: 2010-04-22 02:29:00
Edit : Quote

Cyborg_a0 Posts: 283

jodan janai? (your joking right/you don't mean it)

baka janai? (are you fool)

sou janai (that's not it)

i think the meaning changes when it became a question or the intonation changes.

So if its

jodan janai (its not a joke)

jodan janai? (its a joke, isnt it?)

so we gotta be extra careful of hearing the word intonation.

[ This Message was edited by: Cyborg_a0 on 2010-04-22 01:52 ]
--
Posted: 2010-04-22 02:39:00
Edit : Quote

kawaii Posts: 110

confusing abt JANAI
JA - AGREE, YES, OKAY
NAI - NOT, N0THING, EMPTY
jejeje
thats what ive learned
--
Posted: 2010-04-22 02:53:02
Edit : Quote

Cyborg_a0 Posts: 283

@kawaii
yeah, the most complicated word is
JA it has many meaning.
--
Posted: 2010-04-22 02:57:00
Edit : Quote

Ke Posts: 36

Ahhh(screech), still can't understand! Anyway tnx for thy replies! English is more ok than Japanese!
--
Posted: 2010-04-22 06:03:00
Edit : Quote

Kuchiyose Posts: 15

@ke you bet! But lets just try.
--
Posted: 2010-04-22 06:15:00
Edit : Quote
Page <  123 ... 272829 ... 313233>

New Topic   Reply
Forum Index

Esato home