>
New Topic
>
Reply<
Esato Forum Index
>
General discussions >
Non mobile discussion
> Japanese language classes ;-)
Bookmark topic
Yup that's the nearest thing to Craig in Japanese katakana.
�N = ku
�� = re
�C = i
�O = gu
it's 'kureigu' but normally u is pronounced very short or even not pronounced if it's at the end of a word so it can be safely pronounced 'kureig'.
--
Posted: 2006-03-10 11:02:16
Edit :
Quote
cheers mate!
--
Posted: 2006-03-10 11:42:31
Edit :
Quote
doumo for the lessons guys
A question. why is sayonara pronounced as soyonola in this page
http://www.drkazu.com/english-japanese-1.htm
--
Posted: 2006-03-14 04:49:30
Edit :
Quote
I don't know why that was used as an example but I think it is still acceptable because Japanese don't have an L in their syllabary but the japanese Rs are pronounced by flicking the tongue to the upper palate and most often it sounds like a hybrid L/R/D.
Some native Japanese would get confused when to use L or R when they pronounce a word (especially foreign words) with an R that is written in Japanese syllabary.
--
Posted: 2006-03-14 06:20:29
Edit :
Quote
Hence - "flied lice" insdtead of "fried rice"
--
Posted: 2006-03-14 09:57:30
Edit :
Quote
Not that i question you axxxr, but how does that belong in the japanese classes thread?
Plus you should warn people
--
Posted: 2006-03-14 19:44:57
Edit :
Quote
Quote:
On 2006-03-08 02:30:52, blackspot wrote:
When meeting someone for the first time...
Konnichi wa. (Or whatever greeting is appropriate -- refer to previous lesson.)
>HelloWatashi wa Blackspot desu. Hajimemashite.
>I am Blackspot. How do you do (or nice to meet you for the first time).
Usual reply...
Hajimemashite. Watashi wa Qoastro desu. Yoroshiku onegaishimasu.
>How do you do? I'm Qoastro. I'm pleased to meet you.
Notes:
1. "Hajimemashite" is only used for the first time you meet.
2. Do not use "san" to yourself. e.g.: "Watashi wa Blackspot-san desu." is wrong.
STOP! I'm sorry but this is a bit wrong, please forgive me for this but I have to say it.
"Watashi wa Blackspot desu. Hajimemashite."
NOT CORRECT^^
(Note, that's the effect that you would get if you wrote with katakana, the caps lock-effect

)
"Hajimemashite. Watashi wa Qoastro desu. Douzo yoroshiku onegai shimasu."
CORRECT^^
Reason: Hajimemashite takes the place of konnichiwa and works as a greating. But as you said, you never use hajimemashite the next time you meet someone since it means >first time
And now some history: "Douzo yoroshiku onegai shimase" still exists from the days when people cut cut eachother down just because they had a higher rang than another person. The litteral meaning is something like:
>Please be nice to me
Okey, that was a tough lesson
Otsukare sama deshita
>good work< (said at the end of each lesson in school)
--
Posted: 2006-03-14 19:57:36
Edit :
Quote
Quote:
On 2006-03-14 09:57:30, methylated_spirit wrote:
Hence - "flied lice" insdtead of "fried rice"
I think It's the Chinese that often pronounce R as L, while the Japanese people often pronounce L as R. In my experience, it's very rare that the opposite happens.
--
Posted: 2006-03-15 08:41:12
Edit :
Quote
That's true blackspot, though there is a part of japan where the dialect has got a perfect L instead of R. But in most places in japan it's a mix with those letters
--
Posted: 2006-03-15 13:26:34
Edit :
Quote
I created an account here just for the sake of this topic LOL Anyway I have a question. When looking at the hiragana chart I don't find the letter "d" there. So how can we write desu?
--
Posted: 2008-07-17 06:21:50
Edit :
Quote
New Topic
Reply